I tend to curse in French more often than I do in English.
English Bohemianism is a curiously unluscious fruit. . . . Inside this hothouse, huge lascivious orchids slide sensuously up the sweating windows, passion-flowers cross-pollinate in wild heliotrope abandon, lotuses writhe with poppies in the sweet warm beds, kumquats ripen, open and plop flatly to the floor-and outside, in a neat, trimly-hoed kitchen-garden, English bohemians sit in cold orderly rows, like carrots.
America is an open society, more open than any other in the world. People of every race, of every color, of every culture are welcomed here to create a new life for themselves and their families. And what do these people who enter into the American mainstream have in common? English, our shared common language.
American audiences are affected by what the English people think.
About time, what I really learned from studying English is: time is different with timing. I understand the difference of these two words so well. I understand falling in love with the right person in the wrong timing could be the greatest sadness in a person's entire life.
I began reading in French. I didn't read in English until high school.
They said I couldn't play anything but an English boy. I knew I could. So I went to New York.
I think English film is very embarrassed by patriotism, generally.
I am Welsh by birth, English by education, and European by nature.
A Shakespeare could have arisen only on English soil. In the same way, your great dramatists and poets express the nature and essence of the Norwegian people, but they also express that which is universally valid for all mankind.
Woman at Point Zero I wrote during the '70s in Arabic. It came in English in '82. So, almost ten years' difference between the Arabic and the English.
English country life is more like Chekhov than The Archers or Thomas Hardy or even the Updike ethic with which it is sometimes compared.
The only English patients I have ever known refuse tea, have been typhus cases; and the first sign of their getting better was their craving again for tea.
Hearts at peace, under an English heaven.
The French just said he was a damned nuisance. Or they would have had they the good fortune to speak English. Instead being French they were forced to say it in their own language.
Foreigners have souls; the English haven't.
Foreign newspapers: if they've got nothing to hide, how come they don't print them in English?
As a young actor, I booked a movie in the U. S. I didn't speak any English at the time, so I learned my lines phonetically when I auditioned for it.
I learned to stop being English about things like love. If you make a film in England about love, it's hugely complicated. It's all about saying what the weather is like, and you're secretly telling someone you love them. You know what the English are like; they're very repressed people. You don't get that in India. India is incredibly un-cynical about love. It's a not a complicated thing. It's me, you, love. Let's go.
It's more than usually possible that I won't do a play again. But Skylight is one of the great plays in the English language. I was lucky enough to be a part of it at one point in its life, and it's a timely thing to deliver it again in the modern world.