What Women's Lib might achieve if their 'consciousness raising' - or in plain English, brainwashing- campaign succeeds is a society whose members have identical roles but are perpetually at war with themselves; a society of males made neurotic by suppressed masculinity, of females made miserable by having masculine roles thrust upon them that contradict their feminine impulses.
We do not for example say that the person has a perfect knowledge of some language L similar to English but still different from it. What we say is that the child or foreigner has a 'partial knowledge of English' or is 'on his or her way' towards acquiring knowledge of English, and if they reach this goal, they will then know English.
Going for constant growth is not actually delivering a decent standard of living and the prospect of your children having a better life than you do. That is the key thing that politics needs to deliver: a better life for your children. That's why people are taking their lives in their hands and crossing the Mediterranean and the English Channel.
I think that if you are sticking to the text, essentially, you're not trying to write your own version of it. I mean, of course, it is your own version of it. And every translator would probably have a different version. But I think that that's what keeps the writers from being individual in English. They may be my English, but I don't think that Ferrante sounds like Levi.